-
1 жить припеваючи
• ЖИТЬ ПРИПЕВАЮЧИ coll[VP; subj: human; fixed WO]=====⇒ to live very well, in prosperity, be content with life:- X has it made.♦ [Скотинин:] Ты будешь жить со мною припеваючи. Десять тысяч твоего доходу! (Фонвизин 1). [S.:] You and me'll live in clover. Ten thousand of your income! (1a).♦...[Брат Агафьи Матвеевны] рассчитал, какой стол должны они держать, как уменьшить издержки... сколько она может получить за цыплят, за капусту, и решил, что со всем этим можно жить припеваючи (Гончаров 1). Не [Agafya Matveyevna's brother] reckoned how much they needed for food, how they could reduce expenses...and after estimating what she received from her chickens and cabbages, he decided that with what they had they could live like kings (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > жить припеваючи
-
2 жить припеваючи
1) General subject: live high on the hog, live in easy street, live like a fighting cock, live like fighting cocks, live the life of Riley2) Jargon: on the grind3) Set phrase: be in clover4) Makarov: crack a tidy crust5) Taboo: piss on ice -
3 жить припеваючи
-
4 жить припеваючи
-
5 жить припеваючи
разг.cf. live in clover; live on the fat of the land; live on Easy Street; live like a fighting cockРусско-английский фразеологический словарь > жить припеваючи
-
6 жить припеваючи
[zhit' prip'evayuchi] To live humming a tune. To live in comfortable circumstances: to live happily. Cf. To be in clover.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > жить припеваючи
-
7 жить припеваючи, жить не тужить
General subject: be on easy streetУниверсальный русско-английский словарь > жить припеваючи, жить не тужить
-
8 ПРИПЕВАЮЧИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПРИПЕВАЮЧИ
-
9 ЖИТЬ
живи и жить давай другим -
10 жить
жить припеваючи; — to live in easy street
жить в роскоши, жить широко — to live high
Русско-английский словарь по информационным технологиям > жить
-
11 жить
- жил-был -
12 припеваючи
-
13 жить
-
14 припеваючи
нареч. разг.жить припева́ючи — ≈ live in clover
-
15 Ж-80
ЖИТЬ ПРИПЕВАЮЧИ coll VP subj: human fixed WOto live very well, in prosperity, be content with lifeX живёт припеваючи - X lives in cloverX lives high on (off) the hog X lives like a king (a queen) X has it made.(Скотинин:) Ты будешь жить со мною припеваючи. Десять тысяч твоего доходу! (Фонвизин 1). (S.:) You and me'll live in clover. Ten thousand of your income! (1a)....(Брат Агафьи Матвеевны) рассчитал, какой стол должны они держать, как уменьшить издержки... сколько она может получить за цыплят, за капусту, и решил, что со всем этим можно жить припеваючи (Гончаров 1). Не (Agafya Matveyevna's brother) reckoned how much they needed for food, how they could reduce expenses.,.and after estimating what she received from her chickens and cabbages, he decided that with what they had they could live like kings (1b).
См. также в других словарях:
жить припеваючи — процветать, жировать, жить не тужить, как сыр в масле кататься, жить барином, благоденствовать, преуспевать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Жить припеваючи — Жить припѣваючи (иноск.) въ довольствѣ, въ достаткѣ, счастливо. Ср. У врачей есть одна весьма слабая сторона, это желаніе самой широкой нравственной и матеріальной благодарности, требованіе, чтобы врачъ жилъ припѣваючи. С. П. Боткинъ. Ср. Я для… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
жить припеваючи — Жить хорошо, в полном благополучии … Словарь многих выражений
жить припеваючи — (иноск.) в довольстве, в достатке, счастливо Ср. У врачей есть одна весьма слабая сторона, это желание самой широкой нравственной и материальной благодарности, требование, чтобы врач жил припеваючи. С.П. Боткин. Ср. Я для тебя не сгодилась, не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Жить припеваючи (припевая) — Разг. Экспрес. Пользоваться всеми благами жизни, не добывая их. [Скотинин:] Ты будешь жить со мною припеваючи. Десять тысяч твоего доходу! (Фонвизин. Недоросль). Тёмные предания гласят, что некогда Горюхино было село богатое и обширное… Обитатели … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПРИПЕВАЮЧИ — ПРИПЕВАЮЧИ, нареч. только в выражении: жить припеваючи (разг.) жить очень хорошо, в довольстве. «Долгое время он жил припеваючи.» А.Тургенев. «С ней начну я жить припеваючи.» А.Кольцов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
жить барином — См … Словарь синонимов
жить — живу/, живёшь; жил, ла/, жи/ло с отриц.: не/ жил, не жила/, не/ жило, не/ жили и, не жи/л, не жи/ло, не жи/ли, живя/; нсв. 1) а) Существовать, быть живым. Жить долго. Жил сто лет … Словарь многих выражений
жить — живу, живёшь; прош. жил, ла, жило (с отрицанием не жил, не жила, не жило, не жили); деепр. живя и (прост.) живучи; несов. 1. Существовать, быть живым. Желаю одного: чтобы вы и он жили долго, очень долго. Герцен, Кто виноват? Вы слышали, Букреев,… … Малый академический словарь
жить в достатке — ▲ благоденствовать ↑ в отношении, материальные ценности изобилие. | как [будто. словно. точно] сыр в масле кататься. ломиться (# от изобилия). ни в чем себе [кому л] не отказывать. птичьего молока не хватает. отгрохать (# дом). жить припеваючи.… … Идеографический словарь русского языка
припеваючи — нареч.; разг. жить припеваючи … Словарь многих выражений